corner
 
   Met my kop in die sand -Afrikaans-
corner
10 augustus 2007 Stuur e-mail Alle gedichten bekijken van deze schrijver
Huwelijk / Eenzaamheid / Verwerking


Met my kop in die sand

-Afrikaans-

-zie Nederlandse vertaling onder-

 

Jare lank het ek geglo

dat ons gelukkig was

Ek moes wel

wat kon ek ook anders doen?

Ek het gedink as ek jou bly sou maak

Dat ek self ook bly sou wees

Maar hoe kon ek gelukkig wees?

Hoe kon ek

as ek opgehou het met droom?

My drome het jou niet getraak nie

Dit was altyd jou drome,

Jou ideale wat tel

Eendag het jy my vertel

van jou fantasie om

net soos in Frankryk van ouds

 n vrou en n minnares te h

 Die skrif was al aan die muur

maar ek wou dit nie weet nie

Ek wou dit nie sien nie

Want net soos n volstruis

Het ek jare lank gelewe met

my kop weggesteek in die sand

 

-Niemand is so blind soos hy wat nie wil sien nie-
 
Nederlandse Vertaling 
 
Jaren lang heb ik geloofd
dat wij gelukkig waren
Ik moest wel
wat kon ik ook anders doen?
Ik heb gedacht dat
als ik jou blij zou maken
ik zelf ook blij zou zijn
Maar hoe kon ik gelukkig zijn?
Hoe kon ik
als ik niet meer kon dromen?
Mijn dromen kon je toch niets schelen
Het waren altijd jouw dromen
Jouw idealen
die belangerijk waren
Op een dag heb je me verteld
over je fantasie
net als in Frankrijk van oudsher
een vrouw
en een minnares te hebben
De tekens waren al aan de wand
Maar ik wilde het niet weten
Ik wilde het niet zien
Want net zoals een struisvogel
heb ik jaren geleven met
mijn hoofd verstopt in de zand
 
-Niemand is zo blind als hij die niet wilt zien-

 

 


- Mrs Flintstone -

Gecontroleerd door:

       

   Reactie op dit gedicht
corner

Mrs Flintstone vindt het leuk als je reageert op dit gedicht

Nog geen account bij de Gedichten-Freaks?
Vul hieronder je gegevens in om te registreren
en laat gelijk een reactie achter.

Je schrijversnaam
Wachtwoord
Wachtwoord nogmaals
E-mailadres
Los de som op:
4 keer 4 =
Bericht
Let op maximaal 499 tekens!

 


 Innerchild corner
Zaterdag, september 01, 2007 03:15 Alle gedichten bekijken van deze schrijver
Ook weer zo geweldig mooi !
Ja, dat Afrikaans heeft toch wel iets ... zo''n gevoelig taaltje ...

Liefs,
Inner
 
 sign corner
Zaterdag, augustus 11, 2007 10:22 Alle gedichten bekijken van deze schrijver
Super gedicht, erg mooi. Ook in je mooie afrikaans.
 
 ninodepino corner
Vrijdag, augustus 10, 2007 22:17 Alle gedichten bekijken van deze schrijver
ik moet nog even aan het licht wennen wat er zoal tussen je groene letters beweegt en tussen de regels geschreven staat, (mooi zeker, volstruis h:))
wat me ook opvalt is dat het Afrikoans(ik hou ervan) er een stuk rustiger en ritmischer uitziet.
nou ik heb wel het een en ander gezien;)

liefs, nino.
 
 Marousia corner
Vrijdag, augustus 10, 2007 22:06 Alle gedichten bekijken van deze schrijver
Ontzettend mooi Wilma, liefs van Marousia
 
 Klaes corner
Vrijdag, augustus 10, 2007 21:54 Alle gedichten bekijken van deze schrijver
prachtig hoe jij dit doet

leafs/klaes
 
 conan corner
Vrijdag, augustus 10, 2007 21:40 Alle gedichten bekijken van deze schrijver
als je je kop in het zand steekt is er altijd wel een andere struisvogel die dat nu juist ziet.... mooi hoor

liefs conan***
 
Vorig gedicht | Volgend gedicht

corner Auteursrecht
 
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de gedichten freaks en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de gedichten freaks blijven te alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door Gedichten-Freaks zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.



Sitemap overzicht - Privacy Policy