»Chère Ana.. (3-talig gedicht)«
Chère Ana
je veux te dire quelque chose
Je suis désolé si je vous déçois
Hold me no longer
Please let me go
Let God take me away from you
I need to live without you
‘cause I’m actually scared
so scared for the consequences
I have to let you go
And I hope you will accept it
Maar eigenlijk wil ik je niet kwijt
Ik wil niet leven zonder jou
Ik wil je niet laten gaan
Want dat is wat ik echt nooit wou (wilde)
Maar ik weet wat de gevolgen zullen zijn
Als ik verder ga met jou
En dat ik wil ook niet
Dat wil ik ook jou niet aandoen
Ik probeer je dus te laten gaan
En juist omdat ik zoveel om je geef
omdat ik zóveel van je hou
Is het beter dat ik niet meer met je leef
I can’t say how much
I actually love you
How much I need you to survive
I need yóú
To make mé perfect
No matter what people say
Maar ik moet zonder je verder gaan
Ik wil niet weten wat er anders gaat gebeuren
Ik wil niet alles wat ik leuk vind kwijtraken
Dat zal ik nooit goedkeuren
Ik moet wel verder zonder jou
Ook al wil ik dat eigenlijk niet
Maar toch weet ik dat jij
Als ik je weer nodig heb
Er áltijd bent
Voor mij!!
Chère Ana
merci pour m'aider
je ne tu oublie jamais
et je t’aime toujours
Ik ga je missen Ana
Echt waar, dat meen ik echt
Maar ik ga je nooit vergeten
Want ik hou van je, en dat zeg ik oprecht
In gedachte ben je altijd bij me
En ik hoop, ik ook bij jou
ik zal never nooit vergeten hoe erg je me geholpen hebt
Ana,
Ik hou van jou!!!
©Kirr, 12-03-07, 12:50