hiljaa: | Donderdag, december 30, 2004 14:01 |
het is toch fantastisch gedaan! doet me weer denken aan mijn vader die vorig jaar is overleden! liefs--hiljaa-- |
|
Peter van der Linden: | Donderdag, december 30, 2004 12:58 |
Maakt niet uit, het gaat toch om de inhoud en de bedoeling er van. Heel erg mooi. En nog bedankt voor je mooie kaart met de beste wensen. Ook voor jullie een voorspoedig en gezond 2005. Liefs, Peter. |
|
druppeltje: | Donderdag, december 30, 2004 12:34 |
toch heel erg mooi liefs drup |
|
lommert: | Donderdag, december 30, 2004 11:53 |
wat maakt het uit van wie het is..als jij je daatin kunt vinden...knap dat je het zo mooi vertaald hebt...prachtig xxwillem |
|
sunset: | Donderdag, december 30, 2004 11:12 |
Gedichten zijn er niet alleen om gemaakt te worden, maar ook om vertaald te worden (of het nu op muziek is of niet). Zolang als het gedicht gevoel is, zij het als een eigen uiting, zij het als helend, is en blijft het mooi. Schitterend van je. Liefs (en mijn warme genegenheid) / sunset |
|
lovegirl: | Donderdag, december 30, 2004 10:42 |
Slik Snik ik krijg van het lezen koude handen en over mijn hele lijf kippevel en wij houden ook van jou hoor veel liefs lovegirl |
|
psych: | Donderdag, december 30, 2004 10:08 |
maar vertaling of niet,,,het zijn wel woorden,die zeggen hoe jij bent,en wat je denkt,,,geweldig toch?,,,liefs,,psych,,, | |
Auteur: indianna | ||
Gecontroleerd door: christina | ||
Gepubliceerd op: 30 december 2004 | ||
Thema's: |